Characters remaining: 500/500
Translation

phó bảng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "phó bảng" refers to a "junior doctor" or a doctor who is still in training or at the beginning of their medical career. This term is often used in a medical context to describe someone who has completed their medical education but may not yet have the full responsibilities of a senior or fully licensed doctor.

Usage Instructions
  • "Phó bảng" is typically used in hospitals and clinics when referring to medical staff who are still gaining experience.
  • It is important to use this term respectfully, as it acknowledges the position of the doctor while also recognizing their training.
Examples
  1. Simple Example: "Phó bảng đang khám bệnh cho bệnh nhân." (The junior doctor is examining the patient.)

  2. Contextual Example: "Tôi đã hỏi phó bảng về tình trạng sức khỏe của tôi." (I asked the junior doctor about my health condition.)

Advanced Usage

In a more advanced context, "phó bảng" can imply a level of mentoring. For example, senior doctors may guide or supervise "phó bảng" while they are making decisions about patient care. This term may also be used when discussing career progression in the medical field.

Word Variants
  • Bảng: This word by itself can refer to a board or panel, but in the context of "phó bảng," it relates specifically to the medical profession.
  • Thạc sĩ: This means "master's degree," which can be relevant when discussing qualifications of junior doctors who may hold advanced degrees before becoming "phó bảng."
Different Meanings

While "phó bảng" specifically refers to junior doctors, it does not have widely recognized alternative meanings outside of the medical context.

Synonyms
  • Bác sĩ nội trú: This means "intern doctor" and can be used similarly in some contexts.
  • Bác sĩ tập sự: This translates to "trainee doctor" and is another way to describe someone in a similar position.
  1. (từ ) Junior doctor

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "phó bảng"